Noul Testament din Biblia Iași-1874 (Sânta Scriptură)

Ilustrația copertei

Click aici pentru a citi: https://play.google.com/books/reader?id=xkFbAAAAQAAJ&hl=ro&pg=GBS.PA777 (Noul Testament)

Reguli de citire

ĕ, ĭ, ŏ, ŭ citim ă

ê, ô, û citim â, î

é citim ea

ó citim oa

ç citim ț

 citim z

sc (urmat de e sau i) citim șt

ŭ la finalul cuvântului (după consoană) reprezintă “u scurt” și nu se citește acolo (este echivalentul semnului tare din scrierea cu litere chirilice)

Glosar Biblia Iași-1874

antityp – copie, figură (Dicționar Laurian)

corvană – vistieria templului (dexonline)

a demite – a-i da drumul, a elibera (Dicționar Laurian)

fuscei (fuștei) – pari, bâte, ciomage (deoxonline)

 meretrice – prostituată (Dicționar Laurian)

mna – mină, măsură de 100 de drahme (Dicționar Laurian)

a oblici – 1. a coti (Dicționar Scriban); 2. a găsi, a descoperi (dexonline)

panier (paner) – coșuleț (dexonline)

Uriasŭ – Uria (NT Nitzulescu)

Erată Biblia Iași-1874

șală (Marcu 14:68) – sală (B. Pesta-1873); înaintea curții (NT Nitzulescu)

presbiterului (1 Timotei 4:14) – presbiteriului (B. Pesta-1873); “presbyteriu – […] conciliul presbyterilor” (Dicționar Laurian)

 

 

 

 

 

 

 

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.